加拿大移民局要求寫解釋信?寫解釋信需要注意哪些細(xì)節(jié)?

加拿大移民局有時候會要求申請人提交一封“解釋信”(Letter of Explanation),這可不是隨便寫幾句就能應(yīng)付過去的事……它往往是決定你申請成敗的關(guān)鍵一環(huán)。比如,你工作經(jīng)歷有 gaps,學(xué)歷沒認(rèn)證,又或者資金來源有點復(fù)雜,這時候一封邏輯清晰、證據(jù)充分的解釋信,能幫你把“問題”變成“澄清”。我知道有些人一開始覺得:“我又不是律師,哪知道怎么寫?”——別急,我也經(jīng)歷過這種迷茫期。但說實話,只要你抓住幾個核心點,這事就沒那么難。下面我就把我了解的情況跟你捋一遍,咱們一步步來。

加拿大移民局要求寫解釋信?寫解釋信需要注意哪些細(xì)節(jié)?1.jpg

一、為什么要寫解釋信?

很多人以為只要材料齊全就萬事大吉了,其實不然。移民官每天要看上百份案子,如果你的材料里有一點讓他們“看不懂”或“懷疑”,他們就會停下來思考:這是不是個風(fēng)險?這時候,解釋信的作用就來了。它是你“親自出面”跟移民官對話的機會,告訴對方:“我知道你看這里可能會疑惑,但我可以解釋清楚?!?對了,千萬別抱著“能不寫就不寫”的心態(tài)——如果移民局明確要求了,你不交,大概率會被拒;就算沒強制要求,有些模糊點提前說明,反而能讓審核更順利。

二、解釋信應(yīng)該包括什么內(nèi)容?

1. 開頭禮貌說明寫信目的,比如“謹(jǐn)以此信說明本人資金來源的具體構(gòu)成及對應(yīng)憑證”;
2. 中間部分要邏輯清晰,按照時間線或主題逐一解釋,比如工作斷檔期是在備考、照顧家人,或者是自由職業(yè)收入不穩(wěn)定;
3. 每一項解釋最好配上對應(yīng)的輔助文件編號或名稱,像“詳見附件3:銀行流水截圖”;
4. 結(jié)尾感謝移民官審閱,并表達(dá)對申請結(jié)果的期待。
記住,“真實”是底線,不要編造理由。哪怕是“當(dāng)時創(chuàng)業(yè)失敗導(dǎo)致失業(yè)一年”,也要坦誠寫出來,反而顯得可信。關(guān)鍵是你要展示出這段經(jīng)歷對你整體資質(zhì)沒有負(fù)面影響。

三、怎么讓解釋信更有說服力?

我看過不少草草幾句話打發(fā)的解釋信,真的很容易被當(dāng)成敷衍……真正有效的信,得讓人感覺你是認(rèn)真對待這件事的。比如,你說自己做自媒體年收入15萬加幣,光這么說不行,得附上平臺后臺數(shù)據(jù)、納稅記錄,再在信里引用一句:“如附件5所示,我在YouTube頻道近三年平均月播放量達(dá)50萬次,廣告分成收入穩(wěn)定?!边@樣才夠硬。另外語氣也很重要——別太卑微,也別太強硬,保持專業(yè)、平和的口吻?!拔也皇莵砬竽闩鷾?zhǔn)的,我是來提供事實的”這種態(tài)度最理想。

四、誰可以幫助撰寫高質(zhì)量的解釋信?

說實話,不是每個人都能寫出一份打動移民官的解釋信。特別是涉及稅務(wù)結(jié)構(gòu)、跨境資金轉(zhuǎn)移這類復(fù)雜情況時,普通人容易說得不清不楚。這時候找個懂行的人幫忙就很有必要。我記得有個客戶,他在國內(nèi)賣了一套房用來準(zhǔn)備移民資金,但轉(zhuǎn)賬記錄分散在多個賬戶,看上去像洗錢一樣……后來在他的顧問指導(dǎo)下,重新梳理了整個資金路徑,配合詳細(xì)的買賣合同和完稅證明,寫了一封長達(dá)三頁的解釋信,最終順利過關(guān)。所以說,專業(yè)的支持不只是幫你填表,更是幫你“講故事”。

原創(chuàng)文章,作者:加拿大移民,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://www.chrikey.com/yiminshenghuo/13327.html

聯(lián)系我們

400-8213-596

在線咨詢:點擊這里給我發(fā)消息

郵件:2224149820@qq.com

工作時間:周一至周五,9:30-18:30,節(jié)假日休息